<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Eventos - migeru.com</title>
	<atom:link href="http://migeru.com/eventos/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://migeru.com/eventos</link>
	<description>Mantente informado de nuestras novedades y los eventos más importantes</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Apr 2010 19:40:21 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario en Reportaje &#8220;Tokio para otakus&#8221; de editorial Dolmen por Miguel</title>
		<link>http://migeru.com/eventos/2009/10/21/reportaje-tokio-para-otakus-de-editorial-dolmen/comment-page-1/#comment-462</link>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 19:40:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migeru.com/eventos/?p=512#comment-462</guid>
		<description>No he entendido muy bien tu comentario pero creo deducir que te refieres a que te ha gustado y quieres saber como realizar uno similar. Es muy sencillo, se trata de una crítica o análisis de un producto concreto, en este caso, del libro Tokyo para Otakus.

&lt;strong&gt;Traducido:&lt;/strong&gt; I did not quite understand your comment but I infer that you mean that you like and want to know how to make one similar. Quite simply, this is a critique or analysis of a particular product, in this case, the book Tokyo for Otakus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No he entendido muy bien tu comentario pero creo deducir que te refieres a que te ha gustado y quieres saber como realizar uno similar. Es muy sencillo, se trata de una crítica o análisis de un producto concreto, en este caso, del libro Tokyo para Otakus.</p>
<p><strong>Traducido:</strong> I did not quite understand your comment but I infer that you mean that you like and want to know how to make one similar. Quite simply, this is a critique or analysis of a particular product, in this case, the book Tokyo for Otakus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Reportaje &#8220;Tokio para otakus&#8221; de editorial Dolmen por electro</title>
		<link>http://migeru.com/eventos/2009/10/21/reportaje-tokio-para-otakus-de-editorial-dolmen/comment-page-1/#comment-461</link>
		<dc:creator>electro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 06:08:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migeru.com/eventos/?p=512#comment-461</guid>
		<description>I read a article under the same title some time ago, but this articles quality is much, much better. How you do this?

&lt;strong&gt;Traducido por admin:&lt;/strong&gt; Leí un artículo bajo el mismo título hace algún tiempo, pero esta cualidad de artículos es mucho, mucho mejor. ¿La forma de hacerlo?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read a article under the same title some time ago, but this articles quality is much, much better. How you do this?</p>
<p><strong>Traducido por admin:</strong> Leí un artículo bajo el mismo título hace algún tiempo, pero esta cualidad de artículos es mucho, mucho mejor. ¿La forma de hacerlo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Entrevista a Pepe Mediavilla por Miguel</title>
		<link>http://migeru.com/eventos/2010/01/25/pepe-mediavilla/comment-page-1/#comment-447</link>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 23:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migeru.com/eventos/?p=614#comment-447</guid>
		<description>Muchas gracias por el link. Interesantísimo, no dudéis en mantenerme informado de todo que en el programa tenéis plataforma de promoción.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por el link. Interesantísimo, no dudéis en mantenerme informado de todo que en el programa tenéis plataforma de promoción.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
